February 11th, 2009

さや にょば ひらがな ぢ たぶらす :P

あむぼ らぎ ぷしあん じょ じょうるなる。

ちんっが ばら はり うんつあく ぢくむぷわん。

さや べるむ びさ にほんご こ。

へへへへへへへ。。。。。 :D

Posted by lie_lye at 09:55 AM | 9 comments
Login to your account to post comment

You are not logged into your Tabulas account. Please click here to login.

Post comment as a guest

Your name:

Your email: (will not be posted publicly)

Your website:



Comment posted on March 24th, 2009 at 11:37 PM
ih.. jg gak berani deket2x lily.. takut... :D

Arun (guest)

Comment posted on March 5th, 2009 at 02:21 PM
mana bisa dibaca, hehehehehehehe... buta hiragana gw TT_TT
Comment posted on February 21st, 2009 at 08:11 AM
oh pantesan gak kebaca:P linda memang gak pake language selain latin :D
waaah ibu dosen kalo lagi sutrisno nulisnya jadi pake hiragana^^ *ck3x*

Ira (guest)

Comment posted on February 13th, 2009 at 09:06 AM
Saya nyoba hiragana di tabulas :P

Ambo lagi pusiang di jurnal ?
......
Saya belum bisa nihongo no.
Hehehehe....

Itu doang yg bs gw baca Lil. Abis udah rada lupa huruf hiragana ^^;;

Lily (guest)

Comment posted on February 13th, 2009 at 01:20 PM
Wah Ira emang hebat !!! :)
Comment posted on February 11th, 2009 at 12:43 PM
lily ini maksudnya ap aya? gaptek nih:D

Lily (guest)

Comment posted on February 12th, 2009 at 10:21 AM
Barusan ngeh, pas buka di kantor yg muncul di blog ternyata karakter aneh, pantesan Linda bingung ya.. Hihi, kalo mo baca, mungkin language pada windows nya diupdate dulu biar bisa baca script non-latin. Tinggal pake cd windows asli.
Comment posted on February 11th, 2009 at 12:52 PM
Hahaha.. ini bukan masalah gaptek kok, lin :) Cuman curhatan hati yg lagi pusing nulis jurnal.. pake bahasa minang campur indonesia ditulis pake hiragana jepang, harusnya ada katakana juga, cuma males ganti. Giniy neh kalo lagi suterese alias すてれせ :D
Comment posted on February 20th, 2009 at 10:23 PM
hehe..pantesan aja gw ga ngerti :P
masih ステレス ga ly?